Cerca nel blog

martedì 5 novembre 2019

Che lei è stata qui



Claude Monet, Le Bassin aux nymphéas, harmonie verte, Musée d'Orsay



Che il vento d’oriente
aliti nell’aria profumi,
è un segno lontano, un indizio  
che tu sei stata qui.

Che qui lacrime scorrano,
ruscelli che devi attraversare
se in questo prato vuoi entrare,
sono un segno per te, il solo indizio
che sono stato qui.

Bellezza o amore, qui
in strani nascondigli ci si occultano.
Soltanto lacrime e profumi annunciano
che sono stati qui.



di Friedrich Rückert,
                              traduzione di Quirino Principe.


Friedrich Rückert  fu un poeta e un importante orientalista, nacque a Schweinfurt il 16 maggio 1788 e morì  presso Coburgo nel gennaio 1866. A Vienna si dedicò allo studio delle lingue orientali, studio che proseguì poi per tutta la vita. Insegnò letterature orientali prima nell'università di Erlangen (1826-41) e quindi in quella di Berlino (1841-48), pubblicando - oltre alle molte traduzioni dall'arabo, dal persiano e dall'ebraico - una serie di fondamentali lavori critici.

Nessun commento:

Posta un commento